The Message: The New Testament in Contemporary Language



[EPUB] ✷ The Message: The New Testament in Contemporary Language By Eugene H. Peterson – E17streets4all.co.uk The Message New Testament lets today's contemporary readers dive into the Scripture Eugene H Peterson has presented God's Word in the everyday language it was first written inTrim size 4 316 x 6 78 The New PDF ✓ The Message New Testament lets today's contemporary readers dive into the Scripture Eugene H The Message: ePUB Æ Peterson has presented God's Word in the everyday language it was first written inTrim size Message: The New PDF Å x .The Message: The New Testament in Contemporary Language

The New PDF ✓ Eugene H Peterson was a pastor scholar author and poet For many years he The Message: ePUB Æ was James M Houston Professor of Spiritual Theology at Regent College in Vancouver British Columbia Message: The New PDF Å He also served as founding pastor of Christ Our King Presbyterian Church in Bel Air Message: The New Testament in PDF/EPUB ² Maryland He had written over thirty books including Gold Medallion Book Award winner The Message The Bible in Contemporary Language.

The Message: The New Testament in Contemporary Language
  • Paperback
  • 544 pages
  • The Message: The New Testament in Contemporary Language
  • Eugene H. Peterson
  • English
  • 24 August 2014
  • 9781576834305

10 thoughts on “The Message: The New Testament in Contemporary Language

  1. says:

    For someone concretely atheist I must admit that if anyone were to want to understand the gist of the Christian bible in a tolerable way this would be it I got my hands on this book thanks to the well intentioned aunt of a boyfriend during high school Written as a novel about the life of Christ this version of the New Testament is highly readable compared to the alternatives

  2. says:

    I love how The Message reads so smoothly takes me into large sections of text and makes me laugh when I recognize a verse and how appropriately Eugene Peterson expressed it with creative insightful language I recently read the intro to the Promise Keeper's edition and fell in love with his pastoral heart for us I love how an author I've never met can feel like a personal mentor

  3. says:

    My second time through this version of the New Testament It is easy reading and am now reading The Message Bible by Eugene Peterson I've learned that to really gain insight into The Word you keep rereading the Bible whatever version you're comfortable with As soon as you read the last page of Revelations you turn to the first page of Genesis and start again

  4. says:

    I love to read The Message OT and NT for my daily Scripture reading It is a paraphrase and I would always confirm the meaning with ESV Greek NT etc before teaching a passage However I love to read The Message

  5. says:

    The message is not only The Word of God it also brings lots of laughs Like Jesus saying shut up Haha

  6. says:

    The Good Book has been enshrined in its King James version so long that for most of my life every time I heard uotations from the Bible the language sounded medieval a bit stilted though definitely poetic The poetry of the King James edition a preacher friend once told me is what he associates with the Bible But that same man went and bought me this edition which has been translated into the idiom of our day in order to show both of us something important about the Good Book It's also a big almost unwieldy collection of stories letters plainspoken poetry and advice for how to live right This edition performs a bit of a magic trick bringing ancient scriptures closer to our contemporary context In the transition plenty is gained but a few things are lost tooPersonally I am less than devout I pray as often as I need go to church almost never and hold to a or less vague orthodoxy The God of Peterson's translation of the New Testament however seems not to mind what set of beliefs I affirm as much as how I live in the world The Psalms read like the street prayers of wise but uneducated citizens expressing devotion to God or asking for mercy or decrying injustice Reading their words had the effect of putting their prayers into my own mind so that eventually I felt their prayers were my own What helped that sensation was the way these psalms when rendered into the language of our day lose nearly all traces of the exotic feeling plainer and direct closer to my own language therefore honest But along with that exoticism departs a certain aura too that sense of poetry which was so highly esteemed by the preacher who gave me this book Of course it is also true that such a translation shows how the plainspoken language of our time contains its own poetry Part of the flavor of the King James Bible comes from its medieval language for the language of another era can sound funny in the same way the carefully selected language of poetry can sound funny There is value in looking past the poetry to the idea in ordinary language This value shone through most I think in the Proverbs which finish this text and read like an instruction manual for living a virtuous wise life I read these a little each day and they served well as daily reminders for how to live a peaceful wise right life If I revisit anything in this Bible it will most likely be the Psalms and ProverbsAs for the testaments of Jesus the change of language had a funny effect The testaments read like magical realist fiction set in a world very much like our own except for the man who possesses a direct connection with the divine Since I am not devout it's impossible for me to know fully the impact of seeing the story of sacred Jesus rendered in language that can look profane I can only say that the story felt familiar in this idiom like the literature I was trained to interpret The characters therefore felt human relatable to my context Without being exactly edifying the story of Jesus was touching in the way of good literatureAs for Paul's letters they were a bit of a grind feeling less like historical documents and like a litany of corrective complaints The delight in these letters came from seeing familiar passages rendered in unfamiliar phrases composed of contemporary language

  7. says:

    I read through the Bible every year but I chose this version for 2013 because I think for personal growth it is important to at least occasionally explore something different than my normal NIV While there were sections that really brought new insight for the most part I didn't enjoy this particular translation The modern everyday language often felt too modern too laid back too secular At one point during the year I told two of my daughters that I was reading The Message for my daily Bible reading and my oldest who is a writer of young adult fiction said that she really disliked the modern language This really surprised me because I figured that young people would prefer something up to date I gave it five stars as scripture and three stars for the translation which averages to four

  8. says:

    Sometimes called a paraphrase than a translation Peterson's The Message has none of the omissions and other problems that plague true paraphrases like The Living Bible I've read elsewhere that The Message is actually superior to many pure translation Bibles in its fidelity to the original Greek and Hebrew In my own reading I've found it compares favorably with the New King James Version and I can say personally that its breezy collouial phraseology saved my life at a time when I needed the whole New Testament but lacked the energy and will to stick with the KJV or NKJV to the end Although in the years since I've become a sold out fan of the NKJV it was this translation that ordered my steps back to my faith

  9. says:

    Truly love Peterson's creative insightful translation Masterful and imminently helpful Recommended to all I have read it again and again and will continue to do soIt's not a word for word translation wasn't intended to be and doesn't need to be But when you need a break from standard Bible versions or a fresh approach to the Bible for any reason The Message can be just the thing It has reignited my love of the Bible time and again when it was needed or carried me when my heart just wasn't in it for a time How can you not recommend something like that to everyone? I know opinions are divided on it but this is where I stand on it put as simply as possible Wonderful book

  10. says:

    I'm sorry if this upsets people that's not my intention but the fact of the matter is that a serious look into The Message reveals some devastating changes to the original meaning of the scriptures This takes ad lib ing to a whole new level and the fear of God should at least make others look into the matter with honesty It's colorful language and easy to read style does not excuse it's total lack of often even a vague similarity to the original text

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *